Beispiele für die Verwendung von "profit non réalisé" im Französischen

<>
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais. He used every chance to practice English.
Son vœu a finalement été réalisé. His wish was realized at last.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il regrettait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi. He repented having betrayed his country to the enemy.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit. The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin.
Je n'ai jamais réalisé qu'il m'aimait. It never occurred to me that he loved me.
Tu arrives bientôt, non ? You arrive soon, don't you?
Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état. It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme. He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Il se repentait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi. He repented having betrayed his country to the enemy.
Notre rêve s'est réalisé, enfin ! Our dream has come true, at last!
Non, elle est d'occasion. No, it's second hand.
Il tira un grand profit du livre. He derived great benefit from the book.
Il a réalisé son rêve de devenir un artiste. He realized his dream of becoming an artist.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir. Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.