Beispiele für die Verwendung von "promesse d'ivrogne" im Französischen

<>
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse. She cannot have broken her promise.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Je veux que tu tiennes ta promesse. I want you to keep your promise.
Tu devrais respecter ta promesse. You shouldn't break promises.
Il n'accomplit pas sa promesse. He didn't carry out his promise.
Promets que tu tiendras ta promesse. Promise that you will keep your promise.
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse. Even if you are busy, you should keep your promise.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. I regret not having kept my promise.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse. Mr Yoshida never breaks his promise.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. Don't make a promise which you cannot keep.
Tu dois tenir ta promesse. You must stick to your promise.
Il doute que je tienne ma promesse. He doubts if I will keep my promise.
Il oublie souvent de tenir sa promesse. He often fails to keep his promise.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible. He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Tu devrais tenir ta promesse. You should keep your promise.
Ils tiendront leur promesse. They will keep their promise.
Rompre ta promesse est irresponsable de ta part. It is irresponsible of you to break your promise.
Il a tenu sa promesse. He kept his promise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.