Beispiele für die Verwendung von "proposé" im Französischen

<>
Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu. He offered more than could be expected.
Il a proposé un autre plan. He proposed an alternate plan.
J'ai proposé que nous allions pêcher. I suggested that we go fishing.
Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers. Far from hesitating, she willingly offered to help me.
A-t-il proposé de quelconques solutions ? Did he propose any solutions?
J'ai proposé que nous allions au cinéma. I suggested that we should go to the movies.
Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons. Jane offered to take care of our children when we were out.
J'ai juste proposé une nouvelle version. I just proposed a new version.
J'ai proposé qu'elle y aille seule. I suggested that she go alone.
On m'a proposé le choix entre un thé et un café. I was offered the choice of tea or coffee.
J'ai proposé qu'elle vienne avec moi. I proposed that she come with me.
Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème. The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
Il a proposé que nous jouions au base-ball. He proposed that we should play baseball.
On a proposé que cette matière soit étudiée à la prochaine réunion. It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal. The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil communal. The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Il proposa spontanément son aide. He made a spontaneous offer of help.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Il proposa que nous allions nager. He suggested that we go for a swim.
On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique. The president is expected to put forward a new energy policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.