Beispiele für die Verwendung von "propose" im Französischen

<>
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Je propose que l'on sorte le vendredi. I suggest that we go out on Friday.
On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique. The president is expected to put forward a new energy policy.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Je propose que votre fils vienne à notre fête. I suggest that your son come to our party.
Je propose que nous restions à la maison pour regarder la télévision. I suggest we stay home and watch television.
Il proposa spontanément son aide. He made a spontaneous offer of help.
Il a osé lui proposer. He dared to propose to her.
Il proposa que nous allions nager. He suggested that we go for a swim.
Ils proposent des préservatifs gratuits. They offer free condoms.
Il a proposé un autre plan. He proposed an alternate plan.
Je proposai de remettre la réunion. I suggested that the meeting be put off.
Le président proposa un nouveau plan. The President offered a new plan.
A-t-il proposé de quelconques solutions ? Did he propose any solutions?
J'ai proposé que nous allions pêcher. I suggested that we go fishing.
Proposez-vous des excursions d'une journée ? Do you offer any all-day tours?
J'ai juste proposé une nouvelle version. I just proposed a new version.
Personne n'était capable de proposer une solution. Nobody was able to suggest a solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.