Beispiele für die Verwendung von "puis" im Französischen mit Übersetzung "can"

<>
Je ne puis vous mentir. I can't lie to you.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. I can't make myself understood in German.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. I love her so much that I can't leave her.
Quelles sucreries aimais-je enfant ? Je ne puis m'en souvenir. What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves ! I'm in love, I can die; I have lived the best and most beautiful of dreams!
Je ne puis que recommander à chacun de s'octroyer trois jours pour apprendre le toki pona. I can only recommend that everyone give themselves three days to learn Toki Pona.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Tu aurais pu le faire. You could have done it.
Nous avons pu nous comprendre. We could understand each other.
J'ai pu voir ça. I could see that.
Ça ne peut être vrai. That can't be true.
Cela ne peut être vrai. That can't be true.
Personne ne peut pénétrer ici. No one can go in there.
Tout le monde peut participer. Anybody can participate.
Il peut à peine parler. He can hardly speak.
Ce ne peut être vrai. This can't be right.
N'importe qui peut participer. Anybody can participate.
Il peut nager 1 mile. He can swim a mile.
Il ne peut que regarder. He could do nothing but watch.
Il peut nager très vite. He can swim very fast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.