Verwendungsbeispiele von "quelqu'un d'autre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Veuillez demander à quelqu'un d'autre. Please ask someone else.
Quelqu'un d'autre vient-il ? Is anyone else going?
Je veux quelqu'un d'autre. I want somebody else.
Quelqu'un d'autre peut-il répondre ? Can anybody else answer?
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé ? Is anyone else excited?
Est-ce que c'était l'idée de quelqu'un d'autre ? Was this somebody else's idea?
Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ? Was anybody else hurt?
Elle le prit pour quelqu'un d'autre. She mixed him up with someone else.
Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé par cela ? Is anyone else excited about this?
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir. Tom doesn't think anybody else wants to come.
Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre. Please have someone else do it.
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui souhaiterait manger ? Is there anyone else who wants to eat?
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre. Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre. She mixed him up with someone else.
Je n'ai jamais laissé quelqu'un d'autre nourrir mon chien. I never let anyone else feed my dog.
Il te faudra demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise. This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Please ask someone else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!