Beispiele für die Verwendung von "quelque chose d'autre" im Französischen

<>
Il y a vraiment quelque chose d'autre. There's definitely something else.
Quelque chose d'autre, Monsieur ? Anything else, sir?
Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Vous fallait-il quelque chose d'autre ? Did you want anything else?
Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre. For everything you gain, you lose something else.
Avez-vous quelque chose d'autre à dire ? Do you have anything further to say?
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ? Tom looks pale. Is anything the matter with him?
As-tu quelque chose à lire ? Do you have anything to read?
Quelque chose te tracasse-t-il ? Is something bothering you?
Un intellectuel est quelqu'un qui dit quelque chose de simple d'une manière compliquée; un artiste est quelqu'un qui dit quelque chose de compliqué d'une manière simple. An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Je voudrais quelque chose de léger. I'd like something light.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Pousser quelque chose à l'extrême. To take something too far.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Je voudrais manger quelque chose. I'd like something to eat.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.