Beispiele für die Verwendung von "qui se ressemble s'assemble" im Französischen
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
I open the door and I see two boys standing next to each other.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette.
You'd better eat everything that's on your plate.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte.
There's a man with a gun in his hand standing at the door.
Qu'est-ce que ce qui s'est passé la nuit dernière a à voir avec ce qui se passe aujourd'hui ?
What does what happened last night have to do with what's happening today?
Savoir ce qui se produira est plus important que de savoir ce qui s'est produit.
Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir.
Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
If you say that, it's because you don't know what's going on.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung