Beispiele für die Verwendung von "quitta" im Französischen mit Übersetzung "leave"

<>
Le bus quitta l'arrêt. The bus left the stop.
Elle quitta la France pour l'Amérique. She left France for America.
L'homme quitta le restaurant sans payer. The man left the restaurant without paying.
Elle quitta la cuisine avec la bouilloire. She left the kitchen with the kettle boiling.
Il quitta la pièce sans mot dire. He left the room without saying a word.
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
L'homme quitta le restaurant sans payer son addition. The man left the restaurant without paying his bill.
Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement. He entered the Democratic Party but soon left it.
Il quitta la pièce sans même me dire au revoir. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait. She left home with everything she owned.
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur. He left his team as he could not get along with the manager.
Lorsque mon père quitta la pièce, ma petite sœur me fit un doigt d'honneur ! When my dad left the room my little sister gave me the finger!
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir. He left his hometown at the age of fifteen never to return.
Elle le supplia de rester avec elle, mais il quitta la maison aussi vite qu'il pût. She begged him to stay with her, but he left home as quickly as he could.
Le train vient de quitter. The train just left.
Tom quitte Kobe demain matin. Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
Ils quittent le Japon demain. They are leaving Japan tomorrow.
Elle quittera bientôt l'hôpital. She will leave the hospital soon.
Je ne te quitterai jamais. I'll never leave you.
Nous quittons définitivement ce pays. We are definitely leaving this country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.