Beispiele für die Verwendung von "répertoire des coups" im Französischen

<>
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Nous avons entendu des coups de feu au loin. We heard shots in the distance.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Tom fut roué de coups. Tom was badly beaten up.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer. But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria. There was a food fight in the cafeteria.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Pourquoi ne regardes-tu pas dans le répertoire de ton téléphone ? Why don't you look it up in the phone book?
La pendule sonna les dix coups. The clock struck ten.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le fichier de configuration de votre serveur de bases de données se trouve dans ce répertoire. The configuration file of your database server is located in this directory.
J'ai fait d'une pierre deux coups. I killed two birds in one stone.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger. In two moves, Kasparov will check the challenger.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
D'une pierre, deux coups. To kill two birds with one stone.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Elle l'a attaqué à coups de poings. She attacked him with her fists.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.