Beispiele für die Verwendung von "répondit" im Französischen mit Übersetzung "reply"

<>
L'employé au sourire suffisant répondit. The smirking male clerk replied.
Il répondit qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Il ne répondit pas à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Après avoir été fouetté, le prisonnier répondit. After being whipped, the prisoner replied.
Il répondit qu'il ne savait rien de cette affaire. He replied that he knew nothing about it.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. She replied that she had never seen the man before.
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc. "Forever and always!" replied the little white rabbit.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais rencontré cet homme auparavant. She replied she had never met the man before.
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde." Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Alexandre le rencontra et lui dit : "Demande-moi ce que tu veux et tu l'auras." Il lui répondit : "Ôte-toi de mon soleil !" When Alexander the Great addressed him with greetings, and asked if he wanted anything, Diogenes replied "Yes, stand a little out of my sunshine."
Elle n'a pas répondu. She didn't reply.
S'il te plaît, réponds en retour. Please reply by return.
Je ne veux pas répondre à sa lettre. I do not want to reply to his letter.
Je ne sais comment répondre à cette question. I don't know how to reply to that question.
Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre. I plan to reply to his letter right away.
Trop énervé pour répondre, il fixa le sol. Being too nervous to reply, he stared at the floor.
Il n'a pas répondu à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Il a répondu qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Sorry I didn't reply sooner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.