Beispiele für die Verwendung von "rêvé" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle212 dream211 ideal1
J'ai rêvé de toi. I dreamt about you.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
J'ai rêvé de toi hier soir. Last night I dreamed of you
Je n'ai pas rêvé cette nuit. I didn't dream last night.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
J'ai rêvé que j'achetais cette guitare. I dreamed that I was buying this guitar.
J'ai rêvé que j'étais un oiseau. I dreamt I was a bird.
Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là. I never dreamed that I would meet her there.
Il vit là ce dont il avait rêvé. He saw there what he had dreamed about.
Jamais je n'ai rêvé de t'épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Je n'ai pas rêvé la nuit dernière. I didn't dream last night.
Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes. Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.
Je n'ai jamais rêvé de te voir ici. I never dreamed of seeing you here.
Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi. Never have I dreamt of marrying you.
Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom. Never did I dream of hearing from Tom.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Si je voulais t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.