Beispiele für die Verwendung von "recommande" im Französischen

<>
Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids. Speaking medically, I advise you to lose weight.
Je vous recommande ce roman. I recommend that you to read that novel.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible. I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.
Si vous n'avez jamais pris une pinte de Guinness dans un vrai pub irlandais, je le recommande chaudement. If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it.
Elle lui a recommandé de ne pas trop manger. She advised him not to eat too much.
Tom leur recommanda ce roman. Tom recommended the novel to them.
Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Je peux recommander ce restaurant. I can recommend this restaurant.
Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour. She advised him to get exercise every day.
Je peux te recommander ce livre. I can recommend this book to you.
Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Peux-tu me recommander un bon dictionnaire? Can you recommend a good dictionary?
Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis. She advised him not to borrow money from his friends.
Je peux le recommander à n'importe qui. I can recommend it to anyone.
Elle lui recommanda de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Pouvez-vous me recommander un bon appareil photo ? Can you recommend me a good camera?
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé. You had better do as the doctor advised you.
Le professeur m'a recommandé de lire Shakespeare. The teacher recommended that I read Shakespeare.
Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.