Beispiele für die Verwendung von "reconnu coupable" im Französischen

<>
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça. I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici. He admitted his eagerness to escape from here.
Ils le déclarèrent coupable. They adjudged him guilty.
As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Elles l'ont jugé coupable. They found him guilty.
Le monde ne l'a pas reconnu. The world did not recognize him.
La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir. Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. I recognized him at first glance.
Le tribunal le déclara coupable. The court found him guilty.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable. Christians view human nature as inherently sinful.
Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu. Having seen him before, I knew him at once.
Je ne suis pas coupable. I'm not guilty.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
On attrapa le coupable comme un rat au piège. The culprit is caught like a rat in a trap.
Avez-vous reconnu votre vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Ils l'ont trouvé coupable. They found him guilty.
Je ne l'ai pas reconnu au début. I didn't recognize him at first.
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Avez-vous reconnu sa lettre ? Did you acknowledge his letter?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.