Beispiele für die Verwendung von "redressement affecté aux exercices antérieurs" im Französischen

<>
Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air. This village is free from air pollution.
Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques. I don't feel like doing my math homework now.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Les exercices sont bons pour la santé. Exercise is good for your health.
Ils nous ont affecté la tâche. They assigned the task to us.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques. The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises.
Le tabac a affecté sa santé. Smoking has affected his health.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Faire des exercices est bon pour la santé. Exercise is good for your health.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
J'accomplis toujours quelques exercices avant le petit-déjeuner. I always take some exercise before breakfast.
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Je fais de légers exercices chaque matin. I take light exercise every morning.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.