Beispiele für die Verwendung von "reflet dû à la cornée" im Französischen

<>
C'est dû à la conservation du moment cinétique. This is due to conservation of angular momentum.
Notre succès a été en partie dû à la chance. Our success was due in part to good luck.
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances. The museum had to close due to lack of finances.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à son effort. His success is not so much by talent as by effort.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
L'accident était dû à son manque d'attention. The accident was due to his carelessness.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Son retard est dû à un accident de la route. His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.