Beispiele für die Verwendung von "remettre en marche" im Französischen

<>
Remettre en forme après lavage. Pull into shape after washing.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. It's dangerous to jump off a moving train.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage. He backed his car into the garage.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. It is dangerous to jump onto a moving train.
Voudriez-vous mettre l'air conditionné en marche ? Would you please turn on the air conditioner?
Il a mis en marche la machine. He put the machine in motion.
La science médicale est toujours en marche. Medical science is always on the march.
Sa Vérité est en marche. His Truth is marching on.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
J'ai dû remettre la fête. I had to call off the party.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas. Don't forget to put the cap back on the soda bottle so it doesn't go flat.
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.