Beispiele für die Verwendung von "remonter" im Französischen

<>
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. I wish I could go back in time.
Le dîner vient de me remonter faire coucou. My dinner just came back up to say hello.
Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge. To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs. Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
Cette coutume remonte au douzième siècle. This custom dates back to the 12th century.
L'horloge devait être remontée chaque jour. Clocks used to be wound every day.
Sa famille remonte au dix-septième siècle. His family dates back to the seventeenth century.
Ce livre dit que les premiers ponts remontent au Néolithique. This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
J'ai essayé tout ce que je connais pour lui remonter le moral. I've tried everything I know to cheer him up.
On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie. We tried to cheer him up by taking him out.
Veuillez remonter votre manche droite. Roll up your right sleeve.
Imagine que tu aies une machine à remonter le temps. Imagine that you have a time machine.
Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, où irais-tu ? If you had a time machine, where would you go?
Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ? If you had a time machine, which year would you visit?
Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ? If you had a time machine, which year would you visit?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.