Beispiele für die Verwendung von "retirer" im Französischen

<>
Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois. After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
Cet emballage est difficile à retirer. This packaging is hard to remove.
Je dois aller retirer de l'argent. I have to take some money out of the bank.
Elle leur demanda de retirer leurs chaussures. She asked them to take their shoes off.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
Où puis-je retirer mon billet d'avion ? Where can I pick up my airplane ticket?
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison. Please remove your shoes before entering the house.
S'il te plait aide-moi à retirer ce couvercle. Please help me take this lid off.
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. I went to the bank to take out money.
Vous ne pouvez pas retirer ce que vous avez dit. You cannot take back what you have said.
On ne devrait pas retirer son chapeau à un fou. One shouldn't take the hat away from a fool.
Tu ne peux pas retirer ce que tu as dit. You cannot take back what you have said.
Combien de livres puis-je retirer en une seule fois ? How many books can I take out at one time?
Un magasin décida de retirer le CD controversé de ses étagères. One store decided to pull the controversial CD from its shelves.
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ? Are we to remove our shoes before entering the house?
Je pense qu'il est temps pour moi de me retirer. I think it's time for me to retire.
Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet. Use kitchen scissors to remove the skin from the chicken.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
On doit retirer ses chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise. You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
La nouvelle loi va retirer le droit de vote aux minorités religieuses. The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.