Beispiele für die Verwendung von "rire aux larmes" im Französischen

<>
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
J'ai été émue aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
Elle se laisse rarement aller aux larmes. She seldom gives way to tears.
Je fus ému aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
J'ai été ému aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
Son histoire l'a émue aux larmes. His story moved her to tears.
Je fus émue aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. She sat there silently with tears in her eyes.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles. She was moved to tears when she heard the news.
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Tu veux rire ? You have to be joking.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Des larmes coulaient sur ses joues. Tears rolled down his cheeks.
Les élèves ont éclaté de rire. The pupils burst out laughing.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.