Beispiele für die Verwendung von "royaume des cieux" im Französischen

<>
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. In the country of the blind, the one-eyed man is king.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux. All places are distant from heaven alike.
Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux. Thousands of stars shone in the heavens.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. In the beginning God created the heaven and the earth.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les cieux ne se trompent pas. The heavens do not err.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il se tourna vers les cieux. He looked to the heavens.
Tous les hommes du royaume tombent sous son charme. Every man in the kingdom fell under the spell of her look.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
La brioche est comme l'enfant bâtard de la génoise et du pain, mais la sensation qu'elle procure sous la langue est la meilleure sous les cieux. The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
Notre armée prit le royaume par surprise. Our army took the kingdom by surprise.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Il fut banni du royaume. He was banished from the kingdom.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Pendant le XVe siècle, le Royaume de Ryukyu était un État tributaire de la Chine Impériale. During the 15th century, the Ryukyu Kingdom was a tributary state of Imperial China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.