Beispiele für die Verwendung von "sûrement" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle31 surely14 andere Übersetzungen17
Qui va lentement va sûrement Haste makes waste
Il te prêtera sûrement son livre. He'll lend you his book.
C'est sûrement un bon garçon. He must be a good boy.
Tu dois sûrement avoir très faim maintenant. You must certainly be very hungry now.
Elle ne viendra sûrement pas à temps. It is doubtful whether she will come on time.
Il est sûrement en retard pour l'école. He is likely to be late for school.
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. It'd definitely be worth it to expand on your idea.
On peut sûrement trouver un taxi à la gare. I dare say there'll be taxis at the station.
Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre. You must have me confused with someone else.
Il est sûrement 5 heures quelque part, tout de suite. It's five o'clock somewhere now.
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement. If you anger the cat, it will certainly scratch you.
Il aura sûrement la puce à l'oreille si je suis avec toi. He'll be sure to smell a rat if I'm with you.
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédéterminé. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire. I did say that, but I didn't mean it.
Avec la veine que j'ai eue jusqu'à maintenant, il va sûrement pleuvoir demain. With the way my luck has be running, it'll probably rain tomorrow.
Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois. You probably think you know how to do this, but let me explain it once more.
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est. My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.