Beispiele für die Verwendung von "s'avoir pleine confiance" im Französischen

<>
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Ne perds pas confiance Mike. Don't lose confidence, Mike.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
On peut lui faire confiance car il est très patient. He can be reliable in that he is very patient.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
La France devrait être pleine. France should be full.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
John a confiance dans sa capacité. John has confidence in his ability.
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection. He sent me an affectionate letter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.