Beispiele für die Verwendung von "s'en sortit" im Französischen
Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
The criminal came out of the house with arms raised.
Mon père sortit son portefeuille et me donna dix dollars.
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
Il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais.
He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
Il sortit précipitamment du taxi, en disant "gardez la monnaie".
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung