Beispiele für die Verwendung von "se baisser voix" im Französischen

<>
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.