Beispiele für die Verwendung von "se couvrir de honte" im Französischen

<>
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Ne rajoute pas plus de honte. Don't bring on any more shame.
Elle rougit de honte. She blushed with shame.
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles. With joy and shame, she blushed to her ears.
Elle tenait la tête basse, en signe de honte. She hung her head low in shame.
Je fus pris de honte quand on signala mon erreur. I was abashed when my mistakes were pointed out.
Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts. There is no shame in admitting one's faults.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Je vais te couvrir. I'll cover for you.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. I'm not ashamed that I am poor.
Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié. The politician tried to cover up the insider trading.
J'ai honte de poser une question si stupide. I'm ashamed to ask you such a silly question.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc. Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
C'est une honte. That's a shame.
Je dois couvrir sa perte. I have to cover his loss.
On appelle parfois cela le défilé de la honte. This is sometimes called the walk of shame.
Mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer. My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte. The female-boss of the company seems shameless.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Don't go out in this heat with a bare head.
J'ai honte de mon corps. I'm ashamed of my body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.