Usage examples of "se découvrir" in French with translation to English

<>
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes. When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay. My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.
Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre. The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide. He hurried to the house only to find that it was empty.
Je viens de découvrir qu'elle était enceinte. I just found out she was pregnant.
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait. I just found out that my wife cheated on me.
Pour faire découvrir la langue internationale, on devrait écrire en faisant ressortir chaque lexie. In order to unveil the international language, each lexical item should be written separately.
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature. The scientist tried to discover Nature's laws.
L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque. His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille. He's hell-bent on finding out who killed his daughter.
Je viens juste de découvrir le terme. I just came up with the word.
Il est résolu à découvrir qui a tué sa fille. He's hell-bent on finding out who killed his daughter.
Ils furent incapables de découvrir le moindre secret. They weren't able to discover any secrets.
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme. It surprises most people to find out that the prison warden is a woman.
Quand ta petite amie va découvrir ça, ça va vraiment être la merde. When your girlfriend finds out about this the shit's going to hit the fan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!