Beispiele für die Verwendung von "se demander beaucoup d'entretien" im Französischen

<>
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. I don't have to apologize for what I said.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année. A lot of foreigners visit Japan every year.
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup. Fat people generally sweat a lot.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
J'ai beaucoup de livres. I have many books.
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Tu dois étudier beaucoup plus. You must study much harder.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
Il vous suffit juste de demander. You only have to ask for it.
Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. There are many books in my room.
Puis-je vous demander sur quoi vous travaillez maintenant ? May I ask what you are working on now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.