Beispiele für die Verwendung von "se lancer en affaires" im Französischen

<>
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Nous sommes en affaires avec de nombreux pays. We are doing business with many countries.
Toi et moi sommes de bons partenaires en affaires. You and I are good partners in business.
Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé se séparer. After ten years as business partners they decided to part ways.
C'est encore un bleu en affaires. He is still green in business.
C'est mon rival en affaires. He is my rival in business.
Mon père a échoué en affaires. My father failed in business.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Où sont tes affaires ? Where are your things?
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Mon père va souvent à Paris pour affaires. My father often goes to Paris on business.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.