Beispiele für die Verwendung von "se produira" im Französischen

<>
Qui peut prédire ce qu'il se produira dans le futur ? Who can predict what will happen in the future?
Savoir ce qui se produira est plus important que de savoir ce qui s'est produit. Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo. There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Ces phénomènes se produisent rarement. These phenomena occur but rarely.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Quand cela s'est-il produit ? When did this occur?
Quelque chose s'est produit. Something happened.
Un évènement inoubliable s'est produit. An unforgettable event occurred.
Un accident s'est produit. An accident has happened.
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire. In fact, the opposite is more likely to occur.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Depuis lors, un grand nombre de changements s'est produit au Japon. Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit. He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
Ça ne s'est jamais produit. It never happened.
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Quelque chose s'est-il produit ? Has something happened?
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Rien ne se produit par hasard. Nothing happens by chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.