Exemples d’usage de "se ranger sous la domination" en français avec traduction en anglais

<>
Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché. Two firms compete with each other for market leadership.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
La domination allemande ne dura pas très longtemps. The German domination didn’t last very long.
Y a-t-il un chat sous la table ? Is there a cat under the table?
Qu'y a-t-il de mal avec la domination des hommes sur les femmes ? What's wrong about men ruling over women?
Il y a un chat sous la table. Under the table is a cat.
Le chat est-il sur ou sous la chaise? Is the cat on or under the chair?
J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures. I waited for the bus in the snow as long as two hours.
Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction. He expressed it in the form of fiction.
Un chat est sous la table. Under the table is a cat.
Il chante toujours sous la douche. He always sings in the shower.
On l'entendit chanter sous la douche. He was heard singing in the shower.
Je me suis caché sous la table. I hid under the table.
J'aime marcher sous la pluie. I like to walk in the rain.
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ? Is the cat on the chair or under the chair?
Je l'ai entendu fredonner sous la douche. I heard him humming in the shower.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Ne restez pas sous la pluie. Stay out of the rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !