Beispiele für die Verwendung von "se sentir bien" im Französischen
Il déprécie les autres pour se sentir important.
He belittles others to make himself feel important.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
It's difficult to feel at home in a foreign language.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ?
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Il rabaisse les autres pour se sentir important.
He belittles others to make himself feel important.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec.
Going out drinking with the guys makes him feel macho.
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ?
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même !
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung