Sentence examples of "se serrer dans les bras" in French

<>
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Marie est morte dans les bras du prêtre. Mary died in the priest's arms.
La jeune femme portait un enfant dans les bras. The young woman was carrying an infant in her arms.
La petite fille a une poupée dans les bras. The little girl has a doll in her hands.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. In the woods, she met with two strangers.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.
John s'assied les bras croisés. John sat with arms crossed.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. My uncle was standing there with his arms folded.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Next thing you know, you'll be in the papers.
Ken baissa les bras. Ken laid down his arms.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Je vais aller rejoindre les bras de Morphée. I am going to sleep.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux. Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics. Please refrain from smoking in public places.
Ils avaient les bras l'un autour de l'autre. They had their arms around each other.
Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux. Thousands of stars shone in the heavens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.