Beispiele für die Verwendung von "se servir de pont" im Französischen

<>
Il m'a montré comment se servir de son appareil photo. He showed me how to use this camera.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Le bébé ne sait pas encore se servir d'une cuillère. The baby cannot use a spoon yet.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy cannot use chopsticks.
Tu peux te servir de ma machine à écrire. You may use my typewriter.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Tu peux te servir de mon dictionnaire. You may use my dictionary.
L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu. Man is the only animal that can use fire.
Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi. Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
J'ai trouvé difficile de me servir de la machine. I found it difficult to use the machine.
L'eau atteignit la poutre du pont en un instant. The water came up to the bridge girder in a second.
Fais-la servir ! Let her wait!
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Quelle longueur fait ce pont ? How long is this bridge?
Veuillez vous servir des biscuits. Please help yourself to the cookies.
De quelle longueur est ce pont ? How long is the bridge?
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
Ce pont est encore plus beau vu du ciel. Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.