Beispiele für die Verwendung von "se sortir de chez soi" im Französischen

<>
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. I was about to leave my house when she rang me up.
La plupart des accidents ont lieu près de chez soi. Most accidents happen around the corner.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Rester chez soi n'est pas marrant. Staying home isn't fun.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Rester chez soi n'a rien d'amusant. Staying home isn't fun.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
Qu'est-ce que ça fait d'être de retour chez soi ? How does it feel to be back home?
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
Il s'est fait sortir de la salle. He was made to go out of the room.
Rester chez soi est ennuyeux. It's boring to stay at home.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
Il se sent chez soi. He felt at home.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent. Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
Faire ses courses et acheter des livres sur Internet est pratique car cela permet de trouver tout ce dont on a besoin depuis chez soi. Shopping and booking online can be very useful because people can find everything they need directly from their houses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.