Beispiele für die Verwendung von "se sous-estimer" im Französischen
En Allemagne, la mafia italienne est un problème sous-estimé.
In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem.
Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard.
Please estimate the losses by Friday at the latest.
J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
You should always think highly of your own teachers.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.
The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie.
He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung