Beispiele für die Verwendung von "sens interdit" im Französischen

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs. Smoking is now banned on all domestic plane flights.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Il est interdit de nourrir les pigeons. Feeding pigeons is prohibited.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
L'alcool est interdit sur le campus. No alcohol is allowed on campus.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Chaque religion interdit le meurtre. Every religion prohibits murder.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Il est interdit que les enfants fument. Children are prohibited from smoking.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. It's forbidden to use this information commercially.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Fumer est interdit dans le train. Smoking is prohibited on the train.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Il est interdit de discuter dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.