Beispiele für die Verwendung von "sens moral" im Französischen

<>
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Si les spectateurs se moquaient de l'autre équipe, cela affaiblirait leur moral. If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ? Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Il avait le moral. He was in good spirits.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Il a le moral très bas. He's feeling really low.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
C'est un conte moral. It's a cautionary tale.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Ce n'est pas une question d'abattement fiscal mais d'abattement moral. It's not a question of tax allowance but of moral exhaustion.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde. I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.