Beispiele für die Verwendung von "sentiment" im Französischen mit Übersetzung "feeling"

<>
J'eus exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
Il n'avait aucun sentiment humain. He was devoid of human feeling.
J'ai eu exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
C'est un sentiment profond, oui vraiment. It's a deep feeling, yes really.
J'ai toujours un sentiment de malaise. I always have an uncomfortable feeling.
J'ai le sentiment qu'il a raison. I have a feeling he is right.
J'ai le sentiment qu'elle viendra aujourd'hui. I have a feeling that she will come today.
J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat. I have a feeling you'll be a very good lawyer.
J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat. I have a feeling you'll be a very good lawyer.
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi. Love is not just a feeling, but also an art.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre. Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître. Each of us leaves life with the feeling that they were just born.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps. To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
Le cadeau exprime mes sentiments. The gift is expressive of my feelings.
Nous prendrons vos sentiments en considération. We will take your feelings into account.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Il est dépourvu de sentiments humains. He is devoid of human feeling.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.