Beispiele für die Verwendung von "signal composé" im Französischen

<>
Il a répondu au signal que je lui ai donné. He responded to the signal I gave.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger. A red light is often used as a danger signal.
Est-ce composé de bois ou de métal ? Is it made of wood or metal?
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène. DNA is a complex chemical that makes up a gene.
Il nous a donné le signal pour commencer. He gave us the signal to begin.
Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc. The bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Le dessert était composé de crème fouettée. The dessert was made with whipped cream.
J'ai composé la chanson pour elle. I wrote the song for her.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze is composed of copper and tin.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Le bureau est composé de bois. The desk is made of wood.
Je suis confus, j'ai composé un mauvais numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Le film alimentaire est composé de polyéthylène. Cling film is made from polyethylene.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.