Beispiele für die Verwendung von "solidairement tenu" im Französischen

<>
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. I regret not having kept my promise.
Il a toujours tenu ces promesses. He can not fail to keep his promise.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes. The story was so funny that I split my sides.
Il a tenu sa promesse. He kept his promise.
Le congrès médical s'est tenu a Kyoto. The medical congress was held in Kyoto.
Tu t'es bien tenu aujourd'hui ? Did you behave today?
Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire. Her speech moved the audience.
Ils n'ont pas tenu leur promesse. They didn't keep their promise.
Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse. He forgave me breaking my promise.
J'ai toujours tenu mes promesses. I have always kept my promises.
Il n'a pas tenu ses promesses. He betrayed his promises.
Il s'excusa de ne pas avoir tenu sa promesse. He apologized to us for having broken his promise.
Il n'a pas tenu parole, ce qui a mis sa femme en colère. He broke his word, which made his wife angry.
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit. The heat kept me awake all night.
Elle l'a tenu par la manche. She held him by the sleeve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.