Beispiele für die Verwendung von "sorti en courant" im Französischen

<>
Tom a ouvert la porte et le chien est sorti en courant. Tom opened the door and the dog ran out.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970. Even Dwarfs Started Small is a 1970 film by German director Werner Herzog.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Il est sorti en cachette pour rencontrer une fille. He snuck out to meet up with a girl.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Le voleur est parti en courant. The thief ran away.
Un garçon vint en courant vers moi. A boy came running toward me.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. He had no choice but to run away.
Une fille arrivait en courant, avec ses cheveux flottant au vent. A girl came running, with her hair streaming in the wind.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. She had no sooner seen me than she ran away.
Je suis parti en courant en toute hâte. I ran away in a hurry.
Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. The distance he ran was much greater than had been expected.
Vous êtes revenue ici en courant. You ran back here.
John est entre en courant dans la chambre. John came running into the room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.