Exemples d'utilisation de "ran out" en anglais
Relationships built on money will end when the money runs out.
Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
Our car ran out of gas after ten minutes.
Notre voiture tomba en panne d'essence dix minutes plus tard.
Our car ran out of gas after two minutes.
Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
Could you please go buy bread at the baker's, two small ones and a large one please? And if they ran out, you can buy four thin baguettes instead.
Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.
Dix minutes après qu'ils aient passé Nara, l'auto s'est retrouvée sans essence.
No sooner had she opened the door than a cat ran out.
À peine avait-elle ouvert la porte qu'un chat s'échappa.
We ran out of gas in the middle of the intersection.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.
Tom dressed himself quickly, then ran out the door.
Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité