Beispiele für die Verwendung von "sorti" im Französischen mit Übersetzung "get out"

<>
Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré. After I got out of the bath, my wound festered.
C'est comme cela qu'il s'est sorti du danger. That is how he got out of danger.
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme. When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant. When I got out of the car, I felt like I had been here before.
Tom est allé se baigner à la rivière, mais lorsqu'il est sorti, on avait subtilisé ses vêtements. Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen.
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe. I got out straight after getting my century because I was being too complacent. I let my team down.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Sors ! Ne joue pas ici ! Get out! Don't play here!
Sortez ! Ne jouez pas ici ! Get out! Don't play here!
Sortez de la voiture maintenant. Let's get out of the car now.
Sortez d'ici et vite. Get out of here, and quickly.
Je dois sortir d'ici. I got to get out of here.
Elle est sortie de la voiture. She got out of the car.
Sors d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Sortez vos cahiers et vos stylos. Get out your notebooks and pens.
Sortez d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Je ne peux pas sortir dehors. I could not get out.
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.