Beispiele für die Verwendung von "sortie" im Französischen
Übersetzungen:
alle381
go out244
get out43
come out34
exit13
go outside9
take out6
release3
pull3
output2
walk out2
go outdoors1
outing1
open1
be published1
andere Übersetzungen18
Elle est allée en réhabilitation et s'en est sortie.
She went to rehab and straightened herself out.
Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.
This sentence isn't very interesting out of context.
Le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée.
Bad weather upset our plans to go on a hike.
Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio.
She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie.
We tried to cheer him up by taking him out.
Elle était dans une situation désespérée, mais s'en est sortie haut la main.
She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Tout le monde était rivé à la télévision pour la sortie des résultats de l'élection.
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
À la sortie de l'école, elle a vu des sans-logis qui vivaient dans des cartons.
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
I'm sorry to be so late. The meeting completely slipped my mind.
Beth a dit à Chris de se laver, sans quoi elle n'irait pas en sortie avec lui.
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung