Beispiele für die Verwendung von "sortie" im Französischen

<>
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
Elle est sortie de la voiture. She got out of the car.
Les étoiles sont de sortie. The stars came out.
Prenez la sortie de secours ! Take the emergency exit!
Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock vers midi. His autobiography was released today and was sold out by noon.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Tout Paris est de sortie. All the Parisians have gone outdoors.
N'es-tu pas sortie ? Didn't you go out?
J'ai attendu ta sortie de prison. I waited for you to get out of prison.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Où est la sortie de secours ? Where's the emergency exit?
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Je suis sortie malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Où se trouve la sortie de secours ? Where is the emergency exit?
Je n'ai pas remarqué sa sortie. I didn't notice him go out.
Il y eut une folle ruée vers la sortie. There was a mad rush toward the exit.
Elle est sortie sans dire au revoir. She went out without saying goodbye.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Elle est sortie pour chercher un taxi. She went out to look for a taxi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.