Beispiele für die Verwendung von "soulagement des maladies" im Französischen
Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
All men who profit from the fruits of the earth must give back part of them to the Church, who will apply them to three uses: providing for pastors, the maintenance of religious buildings, help to the poor.
Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture.
Parents can pass many diseases on to their offspring.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
You can avoid foodborne illness by having separate cutting boards for meat and vegetables.
Ce que nous savons de la santé, nous l'avons appris de l'étude des maladies.
What we know of health we have learned from the study of disease.
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Louis Pasteur découvrit que les bactéries causent la plupart des maladies infectieuses.
Louis Pasteur discovered that germs cause most infectious diseases.
Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas.
A hypochondriac imagines maladies where none exist.
Il semble que les Italiens sont sujets à des maladies exclusives qui ne portent pas de noms dans d'autres cultures.
It seems that Italians are prone to suffer from exclusive ailments that have no names in other cultures.
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres.
Activists try to prevent disease in poor countries.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
Une fois dehors, je poussai un profond soupir de soulagement.
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung