Beispiele für die Verwendung von "suffit" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle27 do5 be enough4 only have2 andere Übersetzungen16
Pour le moment, cela suffit. That's enough for now.
Une promesse ne suffit pas. A promise is not enough.
Ça suffit pour aujourd'hui. That's enough for today.
Une langue ne suffit jamais. One language is never enough.
À chaque jour suffit sa peine Each day has enough trouble of its own
Il te suffit juste de demander. You just have to ask for it.
Un exercice intense suffit pour suer. Vigorous exercise makes you sweat.
Il suffit de contacter notre agent fiducial Just contact our fiducial agent
Il suffit de me croire sur parole. Just take my word for it.
Il te suffit juste de le demander. You just have to ask for it.
Il suffit de contacter notre agent fiduciaire Just contact our fiducially agent
En art comme en amour, l'instinct suffit. In art, as in love, instinct is good enough.
Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine. In order to know a man, you have only to travel with him a week.
Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire. It is not enough to do good; one must also do it well.
Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.