Beispiele für die Verwendung von "suivre de près" im Französischen

<>
Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ? Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up?
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines. We observed this plant closely for a few weeks.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite. I can't keep up with you if you walk so fast.
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
Nous devons suivre les règles. We must observe the rules.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre. Don't walk so fast! I can't keep up with you.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Je n'arrive pas à te suivre. I can't follow you.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Est-ce qu'il vit près d'ici ? Does he live near here?
Je n'arrive pas à vous suivre. I cannot follow you.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
Je ne peux pas suivre sa logique. I cannot follow his logic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.