Beispiele für die Verwendung von "sur la terre ferme" im Französischen

<>
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps. Whales are said to have lived on land long ago.
Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre. Dinosaurs once ruled the earth.
La race humaine est dominante sur la Terre. The human race is dominant on earth.
Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre. Our eyes, our ears, our sense of smell, our taste create as many truths as there are men on earth.
Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. The tree's roots extend deep into the earth.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Le chien est sur la chaise. The dog is on the chair.
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément. There is no telling exactly when the earth was born.
Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre. The dancers timed their steps to the music of the band.
La terre est plus petite que le soleil. The earth is smaller than the sun.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Avant, les gens croyaient que la Terre était plate. Previously people believed the earth was flat.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? When will Earth meet its end?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.